Despite 和 in spite of 都是英语中表示“尽管”、“虽然”的介词短语,用于引导让步状语,说明某事在某种不利或相反条件下仍然发生。
它们在大多数情况下可以互换使用,但存在细微差别。
| 结构 | Despite | In Spite Of |
|---|---|---|
| 后接成分 | 名词、代词、动名词(-ing) | 名词、代词、动名词(-ing) |
| 正式程度 | 略正式 | 较口语化 |
| 长度/简洁性 | 更简洁 | 较长 |
Despite the rain, we went for a walk.
In spite of the rain, we went for a walk.
→ 尽管下雨,我们还是去散步了。
Despite feeling tired, she finished her homework.
In spite of feeling tired, she finished her homework.
→ 尽管感到疲惫,她还是完成了作业。
He passed the exam despite his lack of preparation.
He passed the exam in spite of his lack of preparation.
→ 尽管准备不足,他还是通过了考试。
Despite of the weather...(despite 后不能加 of)Despite the weather... 或 In spite of the weather...In despite of...(不存在这种表达)despite 或 in spite of判断以下句子是否正确: