基本含义
“depend upon” 是一个英语短语动词,中文通常翻译为:
- 取决于
- 依赖于
- 依靠
它与 “depend on” 在绝大多数情况下可以互换使用,意思完全相同。
常见用法
“depend upon” 后可接名词、代词或从句(常以 whether / if 引导):
It depends upon the weather.
这取决于天气。
这取决于天气。
We depend upon our parents for support.
我们依靠父母的支持。
我们依靠父母的支持。
Whether we go hiking depends upon whether it rains tomorrow.
我们是否去徒步取决于明天是否下雨。
我们是否去徒步取决于明天是否下雨。
“depend upon” vs “depend on”
两者在语义上没有区别,但在使用习惯上略有不同:
- depend on:更口语化、更常用。
- depend upon:稍显正式或书面化,多见于文学、法律或正式文体中。
例如,在日常对话中人们更常说 “It depends on you.”,而在正式文件中可能写作 “The outcome depends upon your decision.”。
实用例句
- The success of the project depends upon everyone’s cooperation.
- You can depend upon her—she always keeps her promises.
- Our future depends upon how wisely we act today.
- Don’t depend upon luck; prepare thoroughly instead.
学习小贴士
✅ 记住:“depend upon” = “depend on”
✅ 在写作中可根据语境选择更合适的表达
✅ 注意主谓一致:主语为单数时,动词用 depends